Séisme au Japon

Aller en bas

Séisme au Japon

Message  Admin le Jeu 31 Mar - 1:53

Choses trouvées chez Daiwa Securities :

http://www.daiwa-grp.jp/data/current/press-2956-attachment.pdf

Le pdf est assez instructif.

Daiwa to Contribute to Tohoku Pacific Coast Earthquake Relief
3/14/11 - Daiwa Securities Group Inc. - Press Release

Attention
Please note that this document is an unofficial translation of the press release announced on March 12, 2011, by Daiwa Securities Group Inc., and was prepared solely for reference purpose only. The original press release is in Japanese.

Daiwa Securities Group Inc. will contribute a total of 100 million yen to support relief and recovery efforts after the devastating earthquake and tsunami that hit the Tohoku region of Japan on March 11th.

We extend our deepest condolences to the victims and their families, and sincerely hope for the earliest possible restoration.

Commentaire : 100 millions de yen, c'est bien gentil, mais c'est un peu moins que 1 million d'euros, cela me semble peu en comparaison avec les moyens.

Choses trouvées chez Kajima :

Kajima’s Natural Disaster Relief Efforts - KAJIMA CORPORATION
On behalf of Kajima Corporation, we would like to extend our deepest sympathies to those affected by the massive earthquake and tsunami that struck the Tohoku region of Japan on March 11.

The following is a report of relief and restoration efforts that Kajima has undertaken in the wake of this terrible disaster.

Immediately following the earthquake, we established a disaster response headquarters at our Tokyo Head Office to confirm the safety and whereabouts of our employees, and organize the transport of relief supplies and dispatch of engineers on staff.

When the disaster struck, interrupting communication by phone, email and other means, we used Multi Channel Access radio system to communicate with affected branches and local offices. We then proceeded to investigate the safety and whereabouts of our employees, as well as the status of Kajima-held facilities, project sites and customers.

The following day, March 12, the first four trucks from Kajima carrying relief supplies departed from Tokyo, Nagoya and Niigata. Since then, we have continued to transport food, water, portable gas stoves, blankets, medical supplies, work gear, portable generators, portable toilets and fuel (roughly 170 loads in all) to the stricken area. Some 70 engineers have also been dispatched to the disaster zone to assess the extent of damage to and restore buildings and infrastructure. (Information for both actions current as of March 24, 2011.)

Kajima, in cooperation with its subcontractors, is wholly committed to efforts to revive and restore the region affected by this tragic disaster.

Commentaire : Ils ne donnent rien mais viennent en aide sur le terrain, ils préparent les futurs contrats également, je n'en doute pas un seul instant.

Chose trouvées chez Mitsubishi heavy

March 14, 2011 - Mitsubishi Heavy Industries, Ltd.
MHI to Make Donation for Earthquake/Tsunami Victims

Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. (MHI) extends its deepest sympathies to the countless victims of the massive earthquake and subsequent tsunami that wreaked havoc on widespread areas of the Tohoku region on March 11.

As an expression of our grave concern and strong desire to offer our utmost assistance at this tragic time, the MHI Group has decided to provide relief aid in an amount equivalent to 500 million yen to support relief and recovery efforts in the affected areas. Details concerning where and how the aid will be disbursed are currently being worked out.

Already MHI has launched initiatives to do everything within its capabilities to help achieve recovery in the affected regions as quickly as possible, including the dispatch of company engineers, provision of material support, etc.

We will continue to do everything we can in the coming days to help respond to the needs of victims and all others affected by this tragic disaster.

Commentaire : ils donnent un peu plus que Daiwa Securities !

Choses trouvées chez Sharp :

Leur site est en japonais, c'est une traduction par Google

Région de Tohoku Océan Pacifique tremblement de terre
Pour une aide supplémentaire aux victimes de la zone sinistrée

 Cette fois, "la région de Tohoku Océan Pacifique tremblement de terre" à tout le monde des victimes et de sympathie Nous respectueusement, je prie sincèrement pour la récupération des zones touchées dès que possible.
 Nous sommes déjà à 100 millions de yens, et sera utilisé dans la zone sinistrée pour aider les secours et la réhabilitation des victimes de la région de Tohoku Pacific Ocean tremblement de terre, a annoncé le don de téléviseurs LCD à des refuges d'urgence, des mesures de soutien supplémentaires que la situation de montage en fonction de logement temporaire, et les produits de santé seront donnés aux nécessités de la vie. En outre, notre syndicat et Sharp, à la lumière de la grave détérioration de ce tremblement de terre, co-parrainé par le travail et la gestion a pris la décision d'être effectué par un employé dons seront annoncés.
 Continuera à s'adapter aux circonstances des zones touchées, nous continuerons à soutenir.

Commentaire : 1 million d'euros et des dons de matériel.

Admin
Admin

Messages : 1186
Date d'inscription : 20/08/2010

Voir le profil de l'utilisateur http://ech-infos-bourses.forumgratuit.org

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum